:: Forums ›
detaljno
Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti.
Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4  Sledeća  :| |:
-> Voće

#31: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: VojvodaLokacija: Predejane-Motel-Predejane PošaljiPoslato: Pon Dec 29, 2014 11:45 pm
    ----
Jos ovo cu da napisem i necu vise. U sledecim postovima koje budem pisao samo cu vas zajebavati to vam otvoreno kazem.
Imate li mozga . Znate li vi koliko srednjoskolaca i studenata koji izucavaju vocarstvo i uopste poljoprivredu borave na ovom forumu. Sa kojim pravom mozet da menjate nesto sto nasa mladost uci i izucava na fakultetima i skolama . U njihovim knjigama su nazivi na latinskom i oni [ ko hoce] traze domace nazive koji se vekovima koriste . Ne pravite zabludu kod naseg mladog narastaja , ne terajte ih da pogresno razmisljaju i sebe prave budalama .
Jedan je latinski i on ce i ostati . Kako bre jedan englez , srbin i rus mogu da diskutuju o jednoj te istoj biljnoj vrsti kada se na svakom od ova tri jezika razlicito izgovara i pise ta biljka . E zato je Latinski tu da se razumemo.
Drveni , svaka ti cast za anonu po naski. Mnogo bitna biljka pa je sto pre treba svrstati u srpske vocarske vrste koje ce se gajiti plantazno i imacemo velike prinose po hektaru.
Tebe necu jer znas sta pises , mislis i govoris ali ove druge ,,cu da im d... pomerim ,, za ove zajebancije sto pisu.
Ja jesam na neki ancin nepismen i neupucen u ovo sto pisu ali nauka je nauka i ako se latinski koristi svuda u svetu sto nebi i kod nas . Nismo busmani ili indijanci ili vanzemaljci.
Pisemo i govorimo o veoma bitnim vocnim vrstama za koje postoji ogromno interesovanje u nasem narodu.
Ps..za nekoliko godina ce sve ovo pasti u zaborav i retko ko ce spomenuti anonu ili karambolu ili papaju . Nece to na Balkanu , nemoj da vas neko ubedjuje i zavarava .
Shishandra Chinensis ili seherezada . U rusiji pod imenom limonik kitajskij. U kini je pod drugim imenom. Ali u Sociju na poluostrvu Sevastopolj zovu je seherezada . I Bugari je zovu seherezada . Pa i turci . Provereno. sti bi se mi ,,ubijali razmisljajuci ,, kako da je zovemo. Lako nam je za izgovaranje i to je dovoljno. Kako je nemci i englezi izgovaraju to nam se ne tice .
Pozdrav Drveni i svi moji istomisljenici i batalimo se ove zajebancije koja moze samo da nam donese visegodisnju raspravu koja nikome od nas nece doneti dobrog.
Pozdrav sa juga

#32: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: MakaoLokacija: Bajmok PošaljiPoslato: Pon Dec 29, 2014 11:51 pm
    ----
Krastavac je evropskim narodima poznat od vajkada, još od Rimskog carstva. Dakle praktički on je stara biljka ovog podneblja pa zato i postoji domaći naziv za tu biljku.

#33: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: VojvodaLokacija: Predejane-Motel-Predejane PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 12:01 am
    ----
Pala mi je strasna misao na pamet i moram da vam je saopstim.Ovaj post dobro da zapamtite i da se pojedinci ne uplicu tamo gde im nije mesto da ne bude belaja .
Godinama sam na ovom forumu . Posecujem najvece ruske forume u vezi biljaka kao i mnoge koje su iz engleske i nemacke .
Ja ne videh nigde na ovim forumima vecu posecenost nego na nasem svetu biljaka . Na samsebe sadovod .ru ili na rastlenije rusii, ili pak na baldur grten [nemacka] , ne umem da ga napisem, ne zamerite ja ne nadjoh ni 0.1 posto posecenosti.
Koliko ima samo foruma u Srbiji a ni jedan ne moze vodu da donese nasem forumu. Ni bastovanstvo, cvecara forum, sumadijski klaster, agro jug, polj.forum, vocarski portal, agrolib pijaca , poljopartner. Ne mogu se snama uporedjivati ni forumu o pcelarstvu a ni lovacki i ribolovacki forumu.
Mi smo [lepo sam pre neku godinu pisao] kao institucija . Dnevno na ovom forumu boravi ne manje od 50 registrovanih clanova i pet puta vise onih koji povremeno razgledavaju.
Posto na poslu imam mnogo slobodnog vremena ja sam samo za 1. maj ove godine radio anketu. Prvi maj je pa reko da ce posecenost biti minimalna .
Od 6 sati ujutro do 18 sati uvece [pisao sam sva imena koja su se ulogovala ] Bilo ih je samo za 12 sati tacno 751 ili 753 koji su registrovani. Koliko je bilo njih koji se nisu ulogovali .
na bilo kom drugom forumu samo u srbiji napisem odgovor pa cekam po nedelju ili vise na odgovor. Necu da pisem vise ali vas zamoljavam da mi ne upropastavate sajt i forum. Ovde dolaze svi oni koji zele nesto da nauce , da prodaju ili da kupe . Da sa nekim podele svoje skromno misljenje i da zatraze savet. Ima onih koji ovde borave da bi ,,mozda,, nasli sebe i sprijateljili se sa nekim.
Ne remetite ovaj nas ritam kojekakvim zajebancijama [ bas tako da kazem]. Mi idemo napred i samo napred u korak svremenom i prihvatamo sve sto je dobro za nas dok neke proste i nekorisne stvari zaboravljamo .
Pustite nas da mislimo i pisemo onako kako treba , kako bi nas i drugi razumeli . A razumecemo se samo ako koristimo isti jezik izrazavanja i pisanja a to je Latinski ili pak da koristimo reci koje se odvajkada koriste u nasem narodu na brdovitom Balkanu.
Pozdrav Nenad.

#34: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: draganpLokacija: Bačka Palanka PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 7:23 am
    ----
Ne zamerite, tišti me to, pokušao sam. Krivo mi je, jer bi sada bio proglašen ludakom, ko bi novotariju iz Amerike, kako oni zovu sunflower nazvao prelepim izrazom suncokret, pseudoakaciju bagremom, biljku papriku bi nazvao po hrvatskoj reči ???? papreno, a tu je i prelep naziv za noćurak, cigansko perje, bagremac... sve su to bile američke novotarije pre sto ili dvesto godina. Ponosan sam na naše nepismene pretke, neka nam potomci oproste. Situacija sa našim jezikom je kritična, svakim danom će biti još gora, ne daj Bože da neko nešto pokuša, biće ubačen u katran i posut perjem. Mi smo to izabrali. Ostaje meni pečat na poslu, sa prelepim srpsko-slovenskim rečima "fotokopija verna originalu", a ne sa tuđim rečima "preslika verna izvorniku" i kada budem u Hrvatsku pisao dopis, napisaću našu reč "urgencija" umesto ružne reči "požurnica". Sutra će naša deca učiti srpske reči iz Vujaklijinog leksikona.

#35: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: drveniLokacija: Novi Sad PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 8:43 am
    ----
Pa nemoj tako Dragane, zasto bi te bilo ko proglasavao ludakom. Ali hajde da vidimo odakle bi krenuli kod davanja domaceg imena za neku biljku. Daj neki primer...

#36: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: drveniLokacija: Novi Sad PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 8:48 am
    ----
Vojvodo nema potrebe da mi govoriš "svaka čast". Ti i ja nismo istomišljenici.

#37: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: draganpLokacija: Bačka Palanka PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 9:26 am
    ----
Ma sve je u redu Vojvoda, ne želim da budem predmet sprdnje, od strane globalista. Eto, prelazimo u globaliste i ja i moje pčele...od proleća neće više proizvoditi bagremov med, nego acacia honey, nema više suncekrotovog meda, nego sunflower honey, od ciganskog perja isto nema meda, nego Asclepias syriaca honey...najvažnije nam je valjda, kada npr. pijani Englezi dođu na Exit, da prepoznaju taj proizvod, da se zove, kako se i u postojbini te biljke zove. Smile Moram to samo nekako mojim pčelama objasniti. Smile :)

#38: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: dadoxxlLokacija: Mostar PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 9:50 am
    ----
Ja znam da je samo dobro ,ako je ove godine bilo meda,ma kako se on zvao. Bye Bye

#39: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: draganpLokacija: Bačka Palanka PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 10:18 am
    ----
dadoxxl citat:
Ja znam da je samo dobro ,ako je ove godine bilo meda,ma kako se on zvao. Bye Bye

Kod nas je bila najgora godina za med, u zadnjih nekoliko decenija. Sad Ali zato ima meda po hipermarketima za 3 evra, živeo jeftin šećer i braća Rumuni sa skrobnim sirupom. Smile :)

#40: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: VojvodaLokacija: Predejane-Motel-Predejane PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 1:54 pm
    ----
Dragane, nisam nista mislio lose sto se na tebe odnosi. Reko sam u globalu da cu se smejati i ismejavati svima onima koji budu koristili strane reci i izraze a ne tebi ili drvenom. U potpunosti te razumem jer i mene muci isti problem. Ja sam dete prosvetnih radnika gde dan danas moji roditelji [ tako su vaspitavani] i tako ucili da im ne mozes nikako objasniti da reci iz hrvatskog i srpskog imaju razlicita znacenja . Majka npr. i dan danas izgovara neke reci iz hrvatskog i sponosom kaze da su to reci moga naroda. Tako su ucili i tako zive. Pojam srpskohrvatski jezik je za njih nesto najbolje i najtacnije . To sto se izdesavalo izmedju nase dve zemlje to je stvar politike ali ova dva naroda imaju istovetan jezik koga treba koristiti. To sto neki hrvati kazu neki domaci izraz za biljku ne treba zanemarivati jer i kod nas ima dosta turcizama i lokalnih naziva .
Sve je to isti jezik i narecje i treba ga postovati. Dal je postovati ili postivati isti je djavo. Kod nas na jugu se pise ,,postujem,, a ne drugacije.
Otisja ili otisao ili pak otisaja su sve izrazi za nas zajednicki govor i jezik u celini.
A za nazive stranih biljaka ne razglabajte . Nece nas srpskohrvatski jezik izumreti zbog stranih naziva za biljke ali hoce sigurno zbog prevelikog broja stranih reci i izraza koji se koriste u politici i uopste u poslovnim razgovorima medju ,,kompanijama,, i ,,narketingu,, koja dovodi do ,,procesuiranja ,, i tako dalje u nedogled.
Oni koji koriste sve te strane izraze koriste ih kako bi po njihovom misljenu ispali skolovaniji i obrazovaniji i napredniji u drustvu skim posluju i zive. Samo da odslusate jednu sednicu u nasoj skupstini. Gomila nebuloza i pojedine recenice ne mogu ni da prevedem. A zasto to . Pojedini kakao da kazem menadzeri prodaje i ljudi od izuzetne vaznosti za nasu drzavu koriste takve fraze i nebuloze da iskreno receno kada me kontaktiraju ja ih zamolim da malo prostije to kazu jel ne razumem .
Primer . Na sajtu flora . video ja neke biljke u prodaji i poslao im mejl ali sa latinskim nazivima . Za manje od 12 sati ja dobijem odgovor sa pitanjem. Bas cu ga navesti jer mi bode oci i ta strucnjakinja koja je glavna za prodaju i marketingi sam nacin njenog izrazavanja ...Ovako,,
Gosp. Sinadinovicu
Napisite nam tacno koje biljke zelite i mi cemo vam u sto kracem roku izaci u susret..
Strasno. Prodaje biljke a nezna njihove nazive . nisam mogao da odolim nego da joj posaljem takav odgovor da mi do dana danasnjeg niko nije odgovorio.Nisam vredjao ali sam joj objasnio sta i kako se to radi . Ne moze bilo koja ,,susa,, ili bilo ko da se bavi necim o cemu pojma nema . Ali ona je strucno lice . Glavna za marketing i ima visoke skole ...
Drugari moji , da ste mi zivi i zdravi i aj da ne zavrsavamo ovu godinu rasparavama i zajebancijama .
Sutra je Nova godina i svima vam skupa od srca zelim sve najbolje i da sve vase zelje koje imate dodju do potpunog izrazaja .
Ne zamerite jednom juznjaku koji istu muku muci kao i Dragance ali ne shvata to ozbiljno. Ove strane reci su mnogo mala sitnica . Ne mozes tetejcem ubiti slona sa 50 metara . Nikako , zapamtite iako zrno tetejca probija pancir na 15 metara .
Pozdrav sa juga .

#41: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: Scotch PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 3:08 pm
    ----
Može, može Vojvodo, samo trebaš biti dobar strelac.
Draganp je započeo nešto što je smatrao da je potrebno i ispravno kao što i sam naslov kaže "domaći nazivi za nove voćne vrste, koje ćemo (možda) sutra gajiti.
Ovo možda stoji zato što možda nećemo moći gajiti ni one odomačene ili autohtone. Tema lepa i za razmišljanje i ta raspravu, ali ne vidim razlog za podizanje tenzije.
Neosporno je da u našem (srpskom) jeziku ima u upotrebi mnogo tuđica (čini mi se da samo oko 3000 turcizama) da ne pominjem ostale. Počledajte samo u tehničkim naukama koliko ima germanizama, ili reči anglosaksonskog ili francuskog porekla, Pade moj kolega na ispitu zbog "šrafcigera" (zavrtač ili odvrtač), ebemliga. Po prisutnosti tuđica mi smo pravi "europejci" nismo ksenofobični i najvažnije je da se razumemo što je više stvar želje.

Po meni je najpraktičnije koristiti originalne nazine pogotovu za biljke koje nam stižu sa svih strana. Milutin se u engleskoj ne predstavlja kao Meltejn.
Meni više smetaju idiotizmi (Amperaža, Voltaža, Senaža, Konjaža i najnovije što čuh, Decibelaža) i smeta mi analfabetsko pismo pruzeto iz ko zna. Imamo azbuku zar ne. Pozdrav

#42: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra g Autor: Aron021Lokacija: Novi Sad PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 4:05 pm
    ----
Scotsh, nije tema, ali kada si već napisao, moram da se nadovežem. Za takvo stanje u srpskom jeziku veliki je krivac otac naše pismenosti, Vuk Karadžić. Taj broj turcizam je još i dobar, koliki je bio pre Vukove reforme (to je svetla tačka njegovog rada).
Vuk Karadžić je pogrešio jer je u potpunosti zanemario srpskoslovenski jezik (dakle, jezik Srba pre turskih osvajanja ovih prostora). Npr. srpska redakcija staroslovenskog jezika je bila bogata izrazima za apstraktne pojmove, dok običan narodni jezik nije poznavao te izraze. I šta je Vuk uradio? Umesto da preuzme reči i srpskoslovenskog (i eventualno da ih modifikuje u duhu prostog, narodnog jezika) on uvodi brojne germanizme i hungarizme za reč koje su već bile poznate srpskom govornom prostoru (doduše, verovatno malom broju govornika).

#43: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: VojvodaLokacija: Predejane-Motel-Predejane PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 4:52 pm
    ----
Schot. Decibelaza. Pojam jasan u mom poslu. Zvali su ga pod imenom Decibel a sada samo DiBiZi. znam sta znaci ali kako ga prevesti na nas jezik kada ga svi u svetu izgovaraju pod dibizi. Oznacava jacinu refleksivnosti odbojnog snopa antena /oblak ili avion.
Pozdrav.

#44: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: Scotch PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 5:50 pm
    ----
OK, može da bude izražen šum ili jačina signala u decibelima i na urđaju i verovatno piše DBZ ali uz to mara da ide i neka brojčana vrednost.
Za izraz sam prvi put čuo u prodavnici sa elektrotehničkom robom , kad prodavac nekom telefonom daje instrukcije za nabavku ozvučanja za auto i tip doslovce kaže "vidi kolka mu je decibelaža" a ja htedoh da padnem. Jedna od izvedenih jedinica za protok vremena je "minut" a jednak je ili sadrži šezdeset sekundi a sekunda je po definiciji... i ne može se zvati "minutaža"
Volt=voltaža
Amper=amperaža
Wat= vataža i tako do 101. ili chashtjavanje sledi sutra povodom mog rodjendana. Pozdrav.

#45: Re: Domaći nazivi, za nove voćne vrste, koje ćemo sutra gajiti. Autor: drveniLokacija: Novi Sad PošaljiPoslato: Uto Dec 30, 2014 6:08 pm
    ----
Scotch citat:
Neosporno je da u našem (srpskom) jeziku ima u upotrebi mnogo tuđica (čini mi se da samo oko 3000 turcizama) da ne pominjem ostale. Počledajte samo u tehničkim naukama koliko ima germanizama, ili reči anglosaksonskog ili francuskog porekla, Pade moj kolega na ispitu zbog "šrafcigera" (zavrtač ili odvrtač), ebemliga. Po prisutnosti tuđica mi smo pravi "europejci" nismo ksenofobični i najvažnije je da se razumemo što je više stvar želje.

Ovo je tačno i zato mislim da je to što Dragan predlaže borba sa vetrenjačama. Čak i da se napravi dogovor da se nove biljke imenuju našim novokonstruisanim imenima, šta sa svim ostalim oblastima koje nemaju veze sa botanikom a u kojima je stanje u lingvističkom smislu 15 puta gore.
Pa u IT sektoru je 90% engleskih termina.



-> Voće

Sva vremena su GMT + 1 sat

Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4  Sledeća  :| |:
Strana 3 od 4